Le tétraévangile Sinaï Arabe 72: Ses rubriques liturgiques et son substrat grec

https://biblia-arabica.com/bibl/THDFK36D

Preferred Citation

Arbache, Samir, and . Juin. “Le tétraévangile Sinaï Arabe 72: Ses rubriques liturgiques et son substrat grec.” Mémoire de Licence en Théologie, Université Catholique de Louvain, 1975.

Abstract

Arbache’s study of MS: Sinai, St. Catherine's Monastery, Ar. 72 first investigates the rubrics, both non-liturgical and liturgical and gives French translation and commentary. In doing so, he compares the lectionary system of the manuscript to other examples of the ancient Jerusalemite liturgy before Byzantinization. He also discusses the historical and social background of the manuscript and concludes that it most likely came from an Arabic-speaking monastic community in the vicinity of Jerusalem. The second part of the thesis analyzes the main Gospel text of the manuscript. He compares the text to other manuscripts of its family (in particular MS: Vatican, Biblioteca apostolica vaticana, Borg. ar. 95 through Bernhard Levin’s transcription https://biblia-arabica.com/bibl/SDX8NVHW) and concludes that the family was translated from Greek and MS: Sinai, St. Catherine's Monastery, Ar. 72 represents an attempt to correct the language and has significant Aramaic or Syriac influence. Finally, Arbache compares the text of MS: Sinai, St. Catherine's Monastery, Ar. 72 with other manuscripts in the wider transmission of the Gospels in two surveys. The first survey followed Edward Hutton’s ‘Triple Reading’s’ and found mixed results across the Gospels but Arbache declined to make firm assessments on the basis of this survey because of the limited nature of the data. The second survey focussed on Jn. 6:52-71 using René Kieffer’s monograph on this passage and found that MS: Sinai, St. Catherine's Monastery, Ar. 72 had a strong affinity to ‘Western’ readings with a possible affinity with ‘Caesarean’ readings.

Full Citation Information

Publication

Title: Le tétraévangile Sinaï Arabe 72: Ses rubriques liturgiques et son substrat grec

Author: Samir Arbache

Author: Juin .

URI: https://biblia-arabica.com/bibl/THDFK36D  Link to Biblia Arabica bibliography Bibliographic Record.

TextLang:

Place of Publication: Louvain

Date of Publication: 1975

 Zotero

Subject Headings

John  Luke  Mark  Matthew  New Testament  Christian  Gospels  Hagiopolite Liturgy  Stephen of Ramlah  Theodore Abū Qurra 

Cited Manuscripts

Berlin, Staatsbibliothek, Or. oct. 1108  Jerusalem, St. James Monastery, 121  Leipzig, Universitätsbibliothek Leipzig, Vollers 1059A (Cod. Tisch. 31A)  Sinai, St. Catherine's Monastery, Ar. 72  Sinai, St. Catherine's Monastery, Ar. 74  Sinai, St. Catherine's Monastery, Ar. 75  Sinai, St. Catherine's Monastery, Harris 9  Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Borg. ar. 95 
 

About this Online Entry

Editorial Responsibility:

  • Ronny Vollandt, general editor, Biblia Arabica
  • Ronny Vollandt and Nathan P. Gibson, editors, Biblia Arabica
  • Nathan P. Gibson, entry contributor, “Le tétraévangile Sinaï Arabe 72: Ses rubriques liturgiques et son substrat grec”
  • Adrian Binder, entry contributor, “Le tétraévangile Sinaï Arabe 72: Ses rubriques liturgiques et son substrat grec”
  • Robert Turnbull, entry contributor, “Le tétraévangile Sinaï Arabe 72: Ses rubriques liturgiques et son substrat grec”

Additional Credit:

  • Record added to Zotero by Nathan P. Gibson
  • Record edited in Zotero by Adrian Binder
  • Primary editing by Robert Turnbull

Citation Styles