Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.


200
Die äthiopische Uebersetzung des Propheten Jeremias Joseph Schäfers, Die äthiopische Uebersetzung des Propheten Jeremias (Freiburg, 1912)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/KTW85IN6
201
Psalterium, Hebre̜um, Gre̜cu[m], Arabicu[m], & Chalde̜u[m], cu[m] tribus Latinis i[n]terp[re]tat[i]o[n]ibus & glossis || مزامير عبراني يوناني وقصداني بثلث ترجمت لطين وتفسيرهم Agostino Giustiniani ed., Psalterium, Hebre̜um, Gre̜cu[m], Arabicu[m], & Chalde̜u[m], cu[m] tribus Latinis i[n]terp[re]tat[i]o[n]ibus & glossis || مزامير عبراني يوناني وقصداني بثلث ترجمت لطين وتفسيرهم (Genoa: Petrus Paulus Porrus Mediolanensis, 1516)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/SX7RNIPG
202
Der hebräische Pentateuch der Samaritaner August von Gall, Der hebräische Pentateuch der Samaritaner (Gießen: Alfred Töpelmann, 1914-1918, repr. 1966)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/T9IJJFQ3
203
Der Prophet Malachi. Einleitung, Grundtext und Uebersetzung, nebst einem vollständigen philologisch-kritischen und historischen Commentar Laurenz Reinke, Der Prophet Malachi. Einleitung, Grundtext und Uebersetzung, nebst einem vollständigen philologisch-kritischen und historischen Commentar (Gießsen’sche Universitätsbuchhandlung: Ferber, 1856)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/HRKP7TBZ
204
Die in Cod. Hunt. 206 aufbewahrte arabische Uebersetzung der kleinen Propheten herausgegeben und mit Anmerkungen verdeutscht: Joel R. Schröter, "Die in Cod. Hunt. 206 aufbewahrte arabische Uebersetzung der kleinen Propheten herausgegeben und mit Anmerkungen verdeutscht: Joel." vol. 2 (Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1869)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/2EEXHZ9V
205
Die in Cod. Hunt. 206 aufbewahrte arabische Uebersetzung der kleinen Propheten, herausgegeben und mit Anmerkungen verdeutscht: II. Joel R. Schröter, "Die in Cod. Hunt. 206 aufbewahrte arabische Uebersetzung der kleinen Propheten, herausgegeben und mit Anmerkungen verdeutscht: II. Joel." (Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1871)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/3TBCN5LR
206
Epistola Pauli ad Galatas: item sex primaria capita christianae religionis, Arabice: Quibus ad finem adjunctum est Compendium Grammatias Arabice, authore Ruthgero Spey: Addita quoque est interpretation Latina ad verbum (eodem authore) reddita ||بسم الاب والابن والروح القدسَ اله واحد رسَالة بولسَ الرَسول الى اهل غلاطية Rutger Spey and روطجروس السفي eds., Epistola Pauli ad Galatas: item sex primaria capita christianae religionis, Arabice: Quibus ad finem adjunctum est Compendium Grammatias Arabice, authore Ruthgero Spey: Addita quoque est interpretation Latina ad verbum (eodem authore) reddita ||بسم الاب والابن والروح القدسَ اله واحد رسَالة بولسَ الرَسول الى اهل غلاطية (Heidelberg: Iacob Mylius, 1583)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/DPPBMW6G
207
Christlich-arabische Texte: Zwei Disputationen zwischen Muslimen und Christen Georg Graf, "Christlich-arabische Texte: Zwei Disputationen zwischen Muslimen und Christen." (Heidelberg: Verlag der Universitätsbibliothek, 1934)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/QU5257QG
208
Die altarabische Übersetzung der Briefe an die Hebräer, an die Römer und an die Corinther. Aus einem in St. Petersburg befindlichen Codex Tischendorfs vom Jahre 892 n. Chr Edvard Stenij, Die altarabische Übersetzung der Briefe an die Hebräer, an die Römer und an die Corinther. Aus einem in St. Petersburg befindlichen Codex Tischendorfs vom Jahre 892 n. Chr (Helsingfors: Frenckellska Tryckeri, 1901)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/CAISVSPX
209
Die in Cod. Hunt. 206 aufbewahrte arab. Uebersetzung der kleinen Propheten R. Schröter, "Die in Cod. Hunt. 206 aufbewahrte arab. Uebersetzung der kleinen Propheten." vol. 1 (herausgeben und mit Anmerkungen verdeutscht: Hosea, 1869)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/DVM2SEFS
210
ספר התורה : א. המקור, ב. תרגום ערבי, ג. תרגום ארמי (הנוסח השומרוני). תצלום כתב היד של המאה הי״ג (ווטיקן ברבריני 1 ) הדפים החסרים הושלמו בצילום מתוך כתב יד בריטיש מוזיאון (ההשלמות נבדלות מגוף כ"י הקדמון לא רק בצורת האות אלא בסדר הטורים: המקור, ארמי, ערבי) ישראל בן גמליאל צדקה and Israel Ṣedaqa eds., ספר התורה : א. המקור, ב. תרגום ערבי, ג. תרגום ארמי (הנוסח השומרוני). תצלום כתב היד של המאה הי״ג (ווטיקן ברבריני 1 ) הדפים החסרים הושלמו בצילום מתוך כתב יד בריטיש מוזיאון (ההשלמות נבדלות מגוף כ"י הקדמון לא רק בצורת האות אלא בסדר הטורים: המקור, ארמי, ערבי) (Holon || חולון, 1966-1970)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/ZJQURKUT
211
Paul through Mediterranean Eyes: Cultural Studies in 1 Corinthians Kenneth Ewing Bailey, Paul through Mediterranean Eyes: Cultural Studies in 1 Corinthians (Illinois: IVP Academic, 2011)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/AMJNDFGQ
212
Psalmi Davidis cum canticis veteris et novi Testamenti, Syriacè et Arabicè, sed charactere Syriaco minori, nam alter majusculus est: Praemittitur epistola Sergii Risii, Maronicae archiepiscopi Damasceni || ܟܬܳܒܳܐ ܕܡܳܙܡܘܪ̈ܶܐ ܕܕܰܘܝܕ ܡܰܠܟܳܐ ܘܰܢܒ݁ܝܳܐ || ܟܬܐܒ ܬܣܐܒܝܚ ܕܐܘܘܕ ܐܠܡܠܟ ܘܐܠܢܒܝ Sergius al-Rizzī ed., Psalmi Davidis cum canticis veteris et novi Testamenti, Syriacè et Arabicè, sed charactere Syriaco minori, nam alter majusculus est: Praemittitur epistola Sergii Risii, Maronicae archiepiscopi Damasceni || ܟܬܳܒܳܐ ܕܡܳܙܡܘܪ̈ܶܐ ܕܕܰܘܝܕ ܡܰܠܟܳܐ ܘܰܢܒ݁ܝܳܐ || ܟܬܐܒ ܬܣܐܒܝܚ ܕܐܘܘܕ ܐܠܡܠܟ ܘܐܠܢܒܝ (in Monasterio S. Antonii et S. Joannis: Joseph. F. Amimam Diaconum, 1610)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/8NX8QGD4
213
Saadiae Phijumensis versio Iesaiae arabica, cum aliis speciminibus arabico-biblicis e mso bodleiano Christia Friedrich Paulus, Saadiae Phijumensis versio Iesaiae arabica, cum aliis speciminibus arabico-biblicis e mso bodleiano (Jena: Chr. Henr. Cunonis Heredes, 1790)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/25FWIE6K
214
פירושו הערבי של יפת בן עלי לאיוב א–ה || The Arabic Commentary of Yefet ben Eli on Job 1–5 Haggai Ben-Shammai, פירושו הערבי של יפת בן עלי לאיוב א–ה || The Arabic Commentary of Yefet ben Eli on Job 1–5 (Jerusalem, 1969)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/268A9BBT
215
A Handbook of early Middle Arabic Joshua Blau, A Handbook of early Middle Arabic (Jerusalem: The Max Schloessinger Memorial Foundation ‒ The Hebrew University of Jerusalem, 2002)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/7JV49ZX3
216
The Limits of Karaite Scripturalism: Problems in Narrative Exegesis Daniel Frank, "The Limits of Karaite Scripturalism: Problems in Narrative Exegesis." (Jerusalem: The Ben-Zvi Institute, 2007)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/7W8J9L3S
217
The Beginnings of Judaeo-Arabic Bible Exegesis According to an Old Glossary to the Book of Psalms || ניצני פרשנות המקרא בערבית היהודית על סמך גלוסר קדום לספר תהליםJoshua Blau, Simon Hopkins and יהושע בלאו,, "The Beginnings of Judaeo-Arabic Bible Exegesis According to an Old Glossary to the Book of Psalms || ניצני פרשנות המקרא בערבית היהודית על סמך גלוסר קדום לספר תהלים." (Jerusalem: Ben Zvi Institute, 2007)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/CEF386BD
218
פירוש קראי על התורה בלבוש שומרוני || A Karaite Commentary on the Torah in Samaritan Garb Ayala Loewenstamm and אילה ליונשטם, "פירוש קראי על התורה בלבוש שומרוני || A Karaite Commentary on the Torah in Samaritan Garb."The Academy of the Hebrew Language: Sources and Studies IX—A New Series (Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language, 2008)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/CMRWKKZA
219
הקראי ישועה בן יהודה מחברו של פירוש לס׳ בראשית שנשתמר בלבוש שומרוני || The Karaite Yeshuʿah b. Yehudah, Author of a Pseudo-Samaritan Commentary on Genesis Ayala Loewenstamm and אילה ליונשטם, "הקראי ישועה בן יהודה מחברו של פירוש לס׳ בראשית שנשתמר בלבוש שומרוני || The Karaite Yeshuʿah b. Yehudah, Author of a Pseudo-Samaritan Commentary on Genesis."The Academy of the Hebrew Language: Sources and Studies IX—A New Series (Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language, 2008)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/DLMR64NU

Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.