Search results:

31 matches for Manuscript: "London, British Library, Or. 7562" 

You may wish to expand your search by using our advanced search functions or by using wildcard characters to increase results. See search tips for more details.

Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.


0
Самаритянское Пятикнижие в Египте || Samaritan Pentateuch in EgyptАрутюн Жамкочян, Arutyun Zhamkochyan and Haroutun Jamgotchian,, "Самаритянское Пятикнижие в Египте || Samaritan Pentateuch in Egypt."Страницы || Pages vol. 5 (2000)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/37SL5UG6
1
הנוסח השומרוני של תרגום רס"ג לתורה || The Samaritan Version of Saadya Gaon's Translation of the Pentateuch תמר צבי and Tamar Zewi, "הנוסח השומרוני של תרגום רס"ג לתורה || The Samaritan Version of Saadya Gaon's Translation of the Pentateuch."גנזי קדם: שנתון לחקר הגניזה || Ginzei Qedem: Genizah Research Annual vol. 12 (תשע"ו || 2016)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/5EGTYHS9
2
[Review of: Shehadeh, The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Prolegomena to a Critical Edition] Maurice Baillet, "[Review of: Shehadeh, The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Prolegomena to a Critical Edition]."Revue biblique vol. 88 (1981)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/5W3RBW74
3
הבזקים על תרגום תורת השומרונים לערבית חסיב שחאדה and Haseeb Shehadeh, "הבזקים על תרגום תורת השומרונים לערבית."א. ב. - חדשות השומרונים || A. B. - The Samaritan News || أ. ب. - أخبار السامرة vol. 613-614 (1994/06/17)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/6SPI9INT
4
Vestiges of Qaraite Translations in the Arabic Translation(s) of the Samaritan Pentateuch Gregor Schwarb, "Vestiges of Qaraite Translations in the Arabic Translation(s) of the Samaritan Pentateuch."Intellectual History of the Islamicate World vol. 1 (2013)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/6VKB5WN8
5
[Review of: Shehadeh, The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Prolegomena to a Critical Edition] L. F. Girón, "[Review of: Shehadeh, The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Prolegomena to a Critical Edition]."Sefarad vol. 39 (1979)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/7XXC4FJ8
6
On the Problems of the Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch Rudolf Macuch, "On the Problems of the Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch."Israel Oriental Studies vol. 9 (1979)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/9D33XESQ
7
The Aramaic Component and Aramaisms in the Arabic Column of Ms. BL OR7562 Tamar Zewi, "The Aramaic Component and Aramaisms in the Arabic Column of Ms. BL OR7562."Aramaic Studies vol. 12 (2014)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/C2TI8XEV
8
Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch Tamar Zewi, "Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch."Journal of Semitic Studies vol. 61 (2016)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/C4P5KQZA
9
Some Reflections on the Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch Haseeb Shehadeh, "Some Reflections on the Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch."א. ב. - חדשות השומרונים || A. B. - The Samaritan News || أ. ب. - أخبار السامرة vol. 613-614 (1994/06/17)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/IZQFJ9ZN
10
פר = رتّ A Non-Moslem Arabic Word Haseeb Shehadeh, "פר = رتّ A Non-Moslem Arabic Word."Studia Orientalia vol. 55 (1984)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/SUAVL7P6
11
התרגום הערבי של השומרונים לתורה || The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch חסיב שחאדה and Haseeb Shehadeh, "התרגום הערבי של השומרונים לתורה || The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch."תרביץ || Tarbiẕ vol. 52 (תשמ"ג || 1982)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/TDFQWFMF
12
[Review of: Zewi, The Samaritan Version of Saadya Gaon's Translation of the Pentateuch] Jeffrey L. Morrow, "[Review of: Zewi, The Samaritan Version of Saadya Gaon's Translation of the Pentateuch]."Review of Biblical Literature vol. 20 (2018)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/TETNIZR6
13
Some Reflections on the Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch Haseeb Shehadeh, "Some Reflections on the Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch."Nordisk judaistik vol. 14 (1993)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/UU4IGG2J
14
[Review of: Shehadeh, The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Prolegomena to a Critical Edition] Jean Margain, "[Review of: Shehadeh, The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Prolegomena to a Critical Edition]."Revue des études juives vol. 140 (1981)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/VDZY6INM
15
The Samaritan Pentateuch. An Introduction to Its Origin, History, and Significance for Biblical Studies Robert T. Anderson and Terry Giles, The Samaritan Pentateuch. An Introduction to Its Origin, History, and Significance for Biblical Studies, SBL Resources for Biblical Studies (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2012)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/R4HWDEVF
16
Die Kairoer Genisa. Untersuchungen zur Geschichte des hebräischen Bibeltextes und seiner Übersetzungen Paul E. Kahle, Die Kairoer Genisa. Untersuchungen zur Geschichte des hebräischen Bibeltextes und seiner Übersetzungen (Berlin: Akademie-Verlag, 1962)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/PBLBZCLL
17
ספר התורה : א. המקור, ב. תרגום ערבי, ג. תרגום ארמי (הנוסח השומרוני). תצלום כתב היד של המאה הי״ג (ווטיקן ברבריני 1 ) הדפים החסרים הושלמו בצילום מתוך כתב יד בריטיש מוזיאון (ההשלמות נבדלות מגוף כ"י הקדמון לא רק בצורת האות אלא בסדר הטורים: המקור, ארמי, ערבי) ישראל בן גמליאל צדקה and Israel Ṣedaqa eds., ספר התורה : א. המקור, ב. תרגום ערבי, ג. תרגום ארמי (הנוסח השומרוני). תצלום כתב היד של המאה הי״ג (ווטיקן ברבריני 1 ) הדפים החסרים הושלמו בצילום מתוך כתב יד בריטיש מוזיאון (ההשלמות נבדלות מגוף כ"י הקדמון לא רק בצורת האות אלא בסדר הטורים: המקור, ארמי, ערבי) (Holon || חולון, 1966-1970)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/ZJQURKUT
18
התרגום הערבי לנוסח התורה של השומרונים. מבוא למהדורה ביקורתית || The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Prolegomena to a Critical Edition חסיב שחאדה and Haseeb Shehadeh, התרגום הערבי לנוסח התורה של השומרונים. מבוא למהדורה ביקורתית || The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Prolegomena to a Critical Edition (Jerusalem, 1977)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/QEBUX9IC

Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.